Poveste dintr-un orășel grecesc



Povestea pe care abia aștept să v-o împărtășesc s-a petrecut într-un orășel pitoresc din Grecia, unde, într-o seară liniștită, o turistă curioasă a pornit să exploreze aleile înguste ale locului ce-o găzduia. Fără un plan anume, lăsându-se ghidată de farmecul străzilor pietruite, a urcat încet pe o străduță îngustă, aproape sculptată în trepte de piatră, și, la capătul ei, a descoperit o mică minune ascunsă privirilor grăbite – o cafenea discretă, o bijuterie ascunsă de agitația turiștilor.
A intrat mai mult din întâmplare, dorindu-și doar o apă rece care să-i aline căldura serii. Însă, odată ce a pășit înăuntru, a simțit că pătrunde într-o lume aparte. Locul era fermecător, un melanj neașteptat între eleganța sobră a Parisului și farmecul autentic al Greciei. Mobilierul vechi, dar îngrijit, pereții decorați cu tablouri delicate și lumina difuză ce scălda întreaga încăpere într-o aură caldă îi dădeau un aer intim și sofisticat. Un loc atât de neobișnuit într-o Grecie tradițională, s-a gândit ea, fascinată de comoara pe care tocmai o descoperise.
În acel moment, dintr-un colț al cafenelei, s-a ivit o siluetă grațioasă – o doamnă în vârstă, cu o prezență ce inspira o noblețe atemporală. Purta o rochie sobră, dar elegantă, iar părul îi era aranjat impecabil, păstrând farmecul unei frumuseți de altădată. Se mișca încet, cu pași mărunți și ușor îngreunați de trecerea anilor, dar cu o grație ce amintea de o epocă în care gesturile aveau o poezie a lor. Cu un zâmbet blând, dar plin de noblețe, a invitat-o pe turistă să se așeze la una dintre mesele cochete ale cafenelei.
Deși venise doar pentru o apă, nu a putut refuza căldura acelei primiri. S-a așezat, simțindu-se ca într-un vis, iar privirea i-a fost atrasă de o vitrină discretă în care trona un cheesecake irezistibil, din care lipsea o singură felie. Poate că aceasta era invitația nerostită a serii – să rămână, să guste, să se lase purtată de farmecul locului și al poveștilor pe care, simțea ea, bătrâna doamnă le purta în suflet.
Turista și-a ridicat privirea din vitrina cu deserturi și, cu un zâmbet cald, i-a cerut gazdei o apă rece, o cafea și, desigur, o porție din cheesecake-ul care îi trezise pofta cu aspectul său irezistibil. În timp ce aștepta, lăsându-se răsfățată de mireasma îmbietoare a untului, vaniliei și cafelei proaspăt râșnite, privirea i s-a plimbat curioasă peste fiecare colț al încăperii.
Locul avea un aer fermecător, ca și cum cineva decupase un fragment dintr-o poveste romantică și îl ascunsese acolo, departe de ochii lumii. Mobilierul, simplu și elegant, consta în măsuțe albe de lemn, banchete și scaune peste care erau aruncate, cu o neglijență atent studiată, perne moi, unele acoperite cu fețe croșetate. Deasupra meselor atârnau lustre în formă de felinar, aruncând o lumină blândă peste încăpere, iar pereții albi, pe alocuri pictați cu peisaje grecești delicate, păreau să păstreze în fiecare colț amintiri din alte vremuri.
Într-unul dintre colțuri, pe un perete discret, câteva tablouri de familie atrăgeau privirea. Turista s-a apropiat instinctiv și, printre ele, a remarcat o fotografie veche, ușor îngălbenită, în care un cuplu tânăr și frumos își zâmbea cu o tandrețe care trecea dincolo de timp. Bărbatul, înalt și elegant, privea cu dragoste femeia delicată de lângă el, iar aceasta, cu ochii plini de lumină, îi întorcea privirea cu o emoție de o intensitate rară.
— În poza aceea suntem soțul meu și cu mine… în urmă cu 60 de ani, a rostit dintr-o dată o voce caldă, ușor stinsă, în spatele ei.
Turista s-a întors ușor, surprinsă, și a văzut-o pe gazdă apropiindu-se cu o tavă pe care aranjase, cu o grijă demnă de alte vremuri, comanda ei.
— Erați foarte frumoși!, a spus turista, privindu-și gazda cu un zâmbet sincer. A făcut un gest delicat să o ajute cu tava, dar bătrâna, cu acea cochetărie firească a femeilor care au știut cândva ce înseamnă să fie privite cu admirație, i-a făcut semn să se așeze.
În fața turistei, bătrâna a așezat cu o eleganță naturală un șervet alb din in, tacâmuri strălucitoare, o ceșcuță fină de cafea și o farfurie din porțelan cu margini dantelate, pe care trona o felie generoasă de cheesecake.
— Este superb acest loc!, a exclamat turista cu încântare, tăind cu delicatețe doar o bucățică din desert, copleșită de generozitatea porției.
Gazda i-a mulțumit cu un zâmbet blând, iar turista a continuat, sorbind încântată din cafeaua fierbinte:
— Cred că lumea nu știe despre această cafenea, altfel ar fi mereu plină. E un loc cu adevărat special. Cheesecake-ul este delicios, ambianța e fermecătoare, iar priveliștea… Doamne, priveliștea e de-a dreptul unică!
Bătrâna a privit prin ușa larg deschisă către marea nesfârșită, de parcă și-ar fi cântărit cu grijă cuvintele ce urmau să prindă glas. 
— Turiștii nu știu despre acest loc… se duc cu toții la terasele de jos, pe malul mării. Cât despre localnici… nici ei nu mai vin. Mulți au îmbătrânit și nu mai pot urca până aici… iar unii… unii s-au dus.
În glasul ei era o nostalgie atât de adâncă, încât turista a simțit cum inima i se strânge. O tăcere plină de înțelesuri s-a așternut între ele, spartă doar de cântecul blând al vântului care adia ușor dinspre mare.
Spunând acestea, bătrâna s-a oprit în pragul ușii deschise larg, oftând ușor. În fața ei, pe micuța terasă, două măsuțe albe din fier forjat stăteau alături, umbrite de o bougainvillea imensă, a cărei coroană de flori viu colorate se revărsa ca o cascadă de petale peste colțul acela retras. Turista s-a surprins admirând-o – poate era cea mai mare și mai înflorită bougainvillea pe care o văzuse vreodată.
— Și vă ocupați singură de acest loc? întrebă ea cu blândețe, simțind că gazda, deși pierdută în amintiri, ar fi vrut să continue conversația.
Bătrâna și-a desprins privirea de flori și s-a întors spre ea cu un zâmbet abia schițat.
— Am o fată care mă ajută uneori… mai mult la curățenie și cumpărături. Dar acest loc este viața mea. Eu nu știu să trăiesc altundeva decât aici. Și nici nu aș vrea să aflu cum ar fi în altă parte. Aici este întreaga mea existență, aici am iubit și am fost iubită, aici am cunoscut fericirea.
Ultimele cuvinte le-a rostit cu o asemenea tandrețe, încât turista a simțit un nod în gât. Ce viață frumoasă trebuise să fi fost cea petrecută între zidurile acestei cafenele!
— Ce poveste are acest loc? Cum a început totul?
Gazda și-a îndreptat ochii spre fotografia despre care vorbise mai devreme, privindu-și cu nostalgie chipul din tinerețe, surprins alături de iubirea vieții ei.
— Orice lucru frumos începe cu o poveste de iubire, draga mea… Eu sunt franțuzoaică. Am venit aici după ce l-am cunoscut pe soțul meu, de care m-am îndrăgostit nebunește. El era grec. Pe atunci, orășelul acesta nu era atât de vizitat de turiști ca astăzi, dar cafeneaua mea era mereu plină de localnici. Făceam clătite, plăcinte, prăjituri… Oameni veneau nu doar pentru deserturi, ci și pentru că aici se simțeau acasă.
Turista o asculta fermecată, sorbind din cafea și savurând fiecare cuvânt, fiecare bucățică din povestea care îi era împărtășită cu atâta sinceritate.
— Acum mai pregătesc doar câte un cheesecake pe zi, continuă bătrâna. Iar seara, după ce închid, le duc câte o felie vecinilor de pe stradă, până unde pot să urc și eu, că am 80 de ani, totuși... Ca să nu-l las pe a doua zi, când mai bine pregătesc altul, proaspăt, în speranța că vor veni oaspeți, ca odinioară.
Turista a zâmbit cald.
— Ce frumos!
Gazda a prins curaj, ochii ei căpătând o licărire de mândrie.
— Și mai fac și clătite! Dacă vrei, îți pot pregăti. Le prăjesc în unt, mult unt… doar sunt franțuzoaică! Iar asta le dă savoarea aceea aparte. Și am dulcețuri făcute de mine… de portocale, de cireșe…
— Atunci mâine voi veni să mănânc clătite! a spus turista entuziasmată.
Bătrâna a tresărit ușor, iar pe chipul ei s-a așternut un zâmbet recunoscător, unul sincer, plin de bucuria simplă a cuiva care, chiar și pentru o zi, regăsea farmecul vremurilor de altădată.
— Spuneați că nu știți să trăiți altfel decât având grijă de acest loc…
Turista rosti aceste cuvinte cu blândețe, invitând-o pe gazdă să-și continue povestea, dar fără a forța confesiunea. Ar fi vrut să întrebe și dacă avea copii, însă o asemenea întrebare i s-a părut prea intimă, poate chiar dureroasă. Așa că a rămas tăcută, lăsând spațiu pentru ca bătrâna să împărtășească doar ceea ce își dorea.
Femeia și-a trecut mâna peste o cută fină a rochiei, ca și cum ar fi vrut să netezească nu doar materialul, ci și gândurile care i se adunaseră în suflet.
— Așa este… Atâția ani, aproape toată viața mea, m-am trezit în fiecare dimineață cu un singur scop: împreună cu soțul meu, să fac din acest spațiu un loc al bucuriei. El mă ajuta, era mereu lângă mine. Știi, nimic nu m-a făcut mai fericită decât să văd oamenii adunându-se aici, râzând, împărtășind povești, bucurându-se de deserturile pregătite de mine.
Turista o asculta cu atenție, simțind în glasul ei o tandrețe care trecea dincolo de cuvinte, ca o amintire a unei fericiri de altădată.
— Din păcate, n-am avut norocul să am copii… și atunci, cafeneaua aceasta a devenit copilul meu. Am gândit-o în cele mai mici detalii, fiecare colțișor a fost decorat de mâinile mele. Și, după ce anii au trecut, iar noi am îmbătrânit, am început să îi privesc pe toți cei care treceau pragul ca pe copiii mei. Îmi era drag să le ofer o felie de tort, o ceașcă de cafea, să le ascult poveștile…
S-a oprit o clipă, iar ochii i s-au pierdut din nou spre fotografia de pe perete.
— Îmi e dor de atmosfera de odinioară, când cafeneaua era plină și toți ne simțeam ca o familie. Acum… acum este mai mult liniște...
Musafira a simțit un fior cald de compasiune, dar nu a spus nimic. Și-a continuat în liniște prăjitura, lăsând ca dulceața desertului să fie singurul răspuns în acea clipă de emoție profundă. Știa că orice întrebare în plus ar fi putut adânci o tristețe pe care nu voia să o tulbure. Așa că a rămas acolo, în tăcerea aceea plină de înțelegere, bucurându-se de gustul cheesecake-ului și de farmecul serii, cu sentimentul că, doar prin prezența ei, îi oferise bătrânei exact ceea ce aceasta avea nevoie: o ascultătoare, o musafiră, o clipă de căldură umană.

A doua zi dimineață, turista s-a ținut de promisiune și s-a întors la micuța cafenea, cu inima strânsă de o emoție pe care nu și-o putea explica pe deplin. O parte din ea spera ca locul să fie mai animat, ca în trecut, așa cum îl descrisese bătrâna. Dar, odată ajunsă, a găsit aceeași liniște apăsătoare.
Tortul de cheesecake, proaspăt făcut în dimineața aceea, stătea neatins în vitrină, parcă așteptându-și musafirii care nu mai veneau. Privindu-l, a simțit un gol ciudat în suflet. Înțelegea acum și mai profund singurătatea acelei femei, care își începea fiecare dimineață cu speranța că cineva va veni, că va avea cui să îi ofere din bucatele ei pregătite cu atâta dragoste.

În ziua aceea, a mâncat cele mai bune clătite din viața ei – moi, aromate, prăjite în unt din belșug și umplute cu dulceață de portocale făcută în casă, o dulceață cu parfum de soare și nostalgie. Dar, în timp ce savura fiecare înghițitură, nu putea să scape de acel sentiment apăsător, de părere de rău. Simțea că trebuia să facă ceva, că nu putea pleca pur și simplu, lăsând acea cafenea tăcută în urma ei, așa cum o găsise.

În noaptea aceea, frământată de gânduri, s-a întors de pe o parte pe alta în pat, fără să poată adormi. Povestea franțuzoaicei îi rămăsese în minte, lipindu-se de suflet cu o insistență care o făcea să simtă că trebuie să acționeze. Și atunci, dintr-o dată, o idee a străfulgerat-o. 
A sărit din pat, a aprins o lumină slabă și, cu sufletul plin de entuziasm, s-a dus la mașină, unde avea un carnețel de notițe. A stat un moment pe loc, încercând să își organizeze gândurile, iar apoi a început să scrie cuvintele care îi curgeau direct din inimă:

"În acest oraș există o cafenea de poveste, o mică bijuterie ascunsă, unde puteți gusta cel mai bun cheesecake și cele mai delicioase clătite, prăjite în mult unt și umplute cu o dulceață minunată de portocale, făcută în casă. Dar mai presus de toate, aici veți întâlni o gazdă cum rar mai există – o doamnă de 80 de ani, cu o eleganță din alte vremuri, care pregătește în fiecare dimineață câte un cheesecake, iar seara, dacă nu l-a vândut, îl împarte vecinilor.
Acest loc este toată lumea ei. Aici și-a petrecut viața, aici a iubit și a fost iubită, aici și-a găsit fericirea. Dar acum, cafeneaua este goală, iar ea este singură.
Haideți să-i facem o bucurie. Să-i umplem cafeneaua cu râsete, să-i arătăm că munca ei este apreciată, că ceea ce face are încă un rost. Haideți să aducem viață în acest loc magic și să-i oferim un strop din fericirea pe care, cândva, o dăruia ea tuturor!
Vă rog, transmiteți acest mesaj și altora!"

A recitit ce scrisese și a simțit un fior de emoție. Da, acesta era mesajul care trebuia să ajungă la oameni. A scris și adresa cafenelei pe bilet și, cu speranța că mesajul ei va avea ecou, a desenat o inimioară la sfârșitul rândurilor scrise cu atâta emoție. Apoi, cu o nerăbdare copilărească, s-a dus la recepția resortului în care era cazată, sperând să găsească pe cineva care să o ajute să multiplice mesajul. A avut noroc. Recepționerul, un tânăr prietenos și binevoitor, a fost receptiv la povestea pe care i-a împărtășit-o și, fără să ezite, i-a imprimat mai multe copii ale mesajului.

Cu inima tresărindu-i de emoție, turista a strecurat bilețelele în ușile câtorva camere din resort, imaginându-și cum vor fi găsite dimineața. Poate cineva va fi curios, poate altcineva va ignora mesajul, dar dacă măcar doi sau trei oameni ar merge la cafenea, atunci gestul ei ar fi avut un rost. Abia după această mică acțiune, s-a culcat liniștită, cu speranța că nu a fost în zadar.

Dimineața, în timp ce mergea spre plajă, un gând neliniștitor i-a străbătut mintea: dacă bilețelele au fost ignorate? Dacă au fost luate drept simple reclame și aruncate fără ca măcar să fie citite? O ușoară îndoială s-a strecurat în sufletul ei, dar chiar atunci, privirea i-a fost atrasă de ceva neașteptat: sub ștergătorul de parbriz al unei mașini a zărit unul dintre bilețelele ei.  Cineva îl găsise și, în loc să-l ignore, alesese să-l dea mai departe. Iar mai târziu, pe plajă, un alt semn i-a întărit speranța. O tânără turistă ținea în mână un bilet identic cu cele pe care ea le strecurase noaptea trecută. Îl întindea unei alte turiste, iar amândouă discutau animat despre el, dând din cap și zâmbind complice.
Turista noastră a simțit un val de emoție crescând în ea. Se întâmpla ceva, mesajul ei ajungea la oameni. Dar, chiar și așa, nici nu bănuia ce avea să urmeze…

Bineînțeles că, odată cu venirea serii, turista nu putea să nu se întoarcă la micuța cafenea. Era nerăbdătoare, dar și puțin temătoare. O parte din ea spera că mesajul ei avusese un impact, că cineva îi citise rândurile și alesese să descopere acel loc magic.
Însă, când a început să urce pe străduța îngustă și pietruită, a simțit că ceva se schimbase. Strada nu mai era pustie și tăcută, ci fremăta de viață. Se auzeau voci vesele, râsete, pași grăbiți. Un grup de turiști se oprea la fiecare colț, admirând casele pitorești și făcând poze. Iar când a ajuns în fața terasei, a fost copleșită. Locul pe care îl văzuse atât de gol cu o zi înainte acum era plin de oameni. Toate mesele erau ocupate, înăuntru se auzea forfota clienților care comandau cu entuziasm, iar o fată tânără alerga de la o masă la alta, servind cu mâinile pline. Chiar și pe treptele străzii stăteau două turiste, fiecare cu câte o clătită aburindă în mână... 

Turista noastră a rămas câteva clipe în loc, privind uimită cum un simplu gest de generozitate dăduse roade. Cum un loc pe care îl simțise trist și abandonat cu o seară înainte, acum pulsa de energie, așa cum fusese odinioară.
Dintr-o dată, a simțit o mână caldă pe braț și s-a întors.
— Bine ai venit, draga mea!
Era vocea gazdei, dar parcă alta decât cea pe care o auzise cu o zi înainte. Mult mai vie, mult mai plină de emoție. Ochii bătrânei străluceau de uimire și bucurie, iar mâinile ei, obișnuite cu atâția ani de muncă, se frământau acum în încercarea de a-și exprima sentimentele.
— Nu știu ce s-a întâmplat azi, dar au venit atâția oameni! Nu mai am cheesecake, s-a terminat tot!
Era prima dată când spunea asta nu cu tristețe, ci cu o fericire nedisimulată, ca o mărturisire incredibilă.
Turista a zâmbit larg. Știa ce se întâmplase, dar n-a spus nimic. Nu era important să-și revendice vreo recunoaștere. Tot ce conta era că acest loc prinsese viață din nou, că bătrâna nu mai era singură.
— Dar îți pot face clătite…, a adăugat gazda, cu grija de a nu-și lăsa musafira fără ceva bun de savurat.
Turista însă și-a mușcat buza ușor și a clătinat din cap.
— De fapt, eu am venit doar să-mi iau rămas bun. Mâine dimineață plec…
Ochii bătrânei s-au umbrit o clipă, dar apoi a dat din cap înțelegător.
Turista a îmbrățișat-o timid, dar cu sinceritate. A simțit cum gazda ei tresare ușor, surprinsă de gest, și apoi, cu o căldură infinită, îi răspunde strângând-o și ea în brațe.
— Promit că voi reveni într-o zi.
Nu știa când, dar știa că se va întoarce.
Și a plecat mulțumită, privind peste umăr spre cafeneaua care acum nu mai era doar un loc al trecutului, ci un loc viu, plin de oameni, așa cum merita să fie.

Și astfel, în dimineața următoare, turista noastră a pornit la drum, surâzătoare, cu sufletul încărcat de emoție și cu o amintire de neuitat din micuțul orășel grecesc. Simțea că pleacă ducând cu ea ceva mai mult decât simple imagini sau experiențe turistice, simțea că lăsase în urmă puțină lumină, un gest mic, dar plin de sens, care schimbase o realitate tăcută într-o poveste vie.
Pe măsură ce mașina înainta pe drumurile scăldate de soare, gândurile i se amestecau cu senzația dulce a satisfacției. Făcuse ceea ce trebuia, iar acum își continua călătoria cu inima ușoară.
S-a oprit la o benzinărie, pentru a alimenta, fără a bănui că universul mai avea pregătită o ultimă surpriză pentru ea.
În timp ce încerca să fixeze furtunul pompei, un domn în etate, trecut bine de a doua tinerețe, s-a apropiat și, cu o eleganță rară, i-a oferit ajutorul. Avea un aer demn, dar blând, o privire adâncă, iar în felul în care îi zâmbea era ceva cald, aproape familiar.
— Să vă însoțească mirosul ei în călătorie…
Cuvintele au fost rostite cu o voce joasă, ca o binecuvântare, iar în palma turistei a așezat cu grijă o mică gardenie parfumată.
Pentru o clipă, a rămas fără cuvinte. A privit floarea, apoi pe bătrânul domn, încercând să-și explice gestul. Dar în ochii lui era doar liniște, acea liniște a oamenilor care știu că nu trebuie să spună prea mult, pentru că sufletul înțelege oricum.
Și atunci, a simțit, fără să știe de ce, că acel gest nu era întâmplător. Ca și cum soțul doamnei din cafenea îi trimisese, prin acel străin, un gând plin de recunoștință.
Pentru că undeva, dincolo de timp și spațiu, iubirea nu dispare. Se păstrează în lucruri mici, într-un cheesecake împărțit cu dragoste, în râsetele oamenilor la o masă odinioară pustie, într-o floare parfumată dăruită pe neașteptate.
Turista a inspirat adânc parfumul florii, și-a pus-o cu grijă pe bordul mașinii și a plecat mai departe, știind că unele povești nu se încheie niciodată. Ele continuă să trăiască în gesturi, în amintiri, în inimile celor care le duc mai departe... 





12 comentarii

  1. Ati reușit sa ma emoționati stimată doamnă cu această povestire care arată inca o data ca nu ne-am pierdut calitatea de oameni, empatia sufletească. Am 65 de ani si am in memoria mea imagini din orașul și mai ales din strada mea unde oamenii comunicau zilnic intre și nu tineau cont de profesie sau situația materială. Pentru că stiti bine CA SI in societatea socialistă erau oameni cu situație materială diferită. De exemplu vecinul nostru era director general dar asta nu il impiedica sa joace table sau sah cu tata, un simplu muncitor.

    RăspundețiȘtergere
  2. Foarte frumoasa povestea!

    RăspundețiȘtergere
  3. Frumoasă poveste ! Captivanta și deloc agresiva ! Felicitări!

    RăspundețiȘtergere
  4. O poveste ca un vis de vară..am simțit până și parfumul gardeniei pe lângă savoarea clătitelor 😋

    RăspundețiȘtergere
  5. Ecaterina Ionescu24 iunie, 2024 23:10

    Ce poveste frumoasă,atât de frumos scrisă .Tare mi-aş dori sa continue,sper să fie aşa.Îmi este dor să citesc încă o carte scrisă de tine Irina

    RăspundețiȘtergere
  6. Gabrielagavenea@gmail.com25 iunie, 2024 08:52

    Ce poveste frumoasa, ca mai toate poveștile tale Irina!

    RăspundețiȘtergere
  7. Ca în mai toate scrierile Dvs.: emoție, emoție, emoție!❤️

    RăspundețiȘtergere
  8. Simona Nicolau25 iunie, 2024 11:20

    Ma impresionat si m-am bucurat că acea micuță doamnă a avut bucuria de a vedea cafeneaua din nou însuflețită. Gestul turistei a făcut cât un milion de cuvinte,iar acea turista ești tu Irina. Ai un suflet minunat și mă bucur că l-ai păstrat.

    RăspundețiȘtergere
  9. Ce frumoasa povestioară, Irina!
    Sa facem bine oricând se ivește ocazia, sufletul nostru, v a fi împăcat de bucuria din ochii celui de o primește ❣️❣️❣️!

    RăspundețiȘtergere
  10. Ma prins, mersi frumos!

    RăspundețiȘtergere
  11. Esti minunata, Irina! Cata emotie, delicatete si rafinament in fiecare cuvant. Multumesc ca daruiesti!

    RăspundețiȘtergere
  12. Am plâns când am citit aceasta poveste. Prea frumos, am putut sa îmi imaginez cafeneaua si doamna de acolo. Mulțumesc pentru ca ai împărtășit aceasta întâmplare minunata :)

    RăspundețiȘtergere